The Sublime Beauty of the Moment: Kelly Reichardt on “Certain Women”
미국 영화의 가장 중요한 대변자 중 한 사람과 배우, 로케이션, 각색에 관해 이야기하다
Moritz von Oswald
모리츠 폰 오스발트Moritz von Oswald가 관객과 만나는 일은 흔치 않다. 수년 동안 그와 동료 마크 에르네스터스Mark Ernestus는 언론의 호기심 어린 시선을 피하여 그들의 레코드만큼이나 강력한 신비를 만들었다. 베이식 채널Basic Channel을 결성해 미니멀 테크노를 사실상 발명한 후, 베이스 라인을 넘어선 공간을 탐험하기 위해 리듬 앤 사운드Rhythm & Sound를 결성해 덥dub이라는 어둠의 세계 속으로 옮겨갔다.
Donna Tartt: “The fun thing about writing a book is that it really is a different life”
“비밀의 계절”의 저자가 자신의 신작 소설, 60년대 어린이들의 오프라 윈프리였던 캡틴 캥거루, 그리고 여성 캐릭터의 어려움을 이야기한다.
A Conversation with Ágota Kristóf
1999년 6월, 피사 대학에서 시인 발레리오 마그렐리Valerio Magrelli 지도로 프랑스 문학에 관한 논문을 쓰고 있던 리카르도 베네데티니Riccardo Benedettini는 위대한 헝가리 망명 작가 아고타 크리스토프Ágota Kristóf를 인터뷰하기 위해 스위스를 여행했다. 이 대화는 영어로 읽을 수 있는 현재 몇 안 되는 크리스토프의 인터뷰 중 하나이다.
Bonnie ‘Prince’ Billy interview – ‘My music functions like a vaccine’
윌 올덤은 전투적으로 구식이다. 예를 들면, 소셜 미디어에서 이 얼터너티브 컨트리의 대가를 만날 수 없고, 스포티파이에서 그의 멋진 음악을 찾을 수는 없다. “사람들은 새로운 음악을 만듭니다,” 46세의 이 남자는 말한다. “그리고 그것은 정말 호수나 강, 바다에 오줌을 누는 것과 같아요. 왜냐면 ‘오, 나는 5,000개의 스트림을 가지고 있어’라고 말하는 것은 ‘5,000마리의 물고기가 내 오줌에서 헤엄쳤어’라고 말하는 것과 같아요.”
Annie Proulx: ‘I’ve had a life. I see how slippery things can be’
여든 살을 맞은 애니 프루는 어느 때보다도 예리하고 날카롭다. 신작 소설 Barkskins 출판에 맞춰 루시 락Lucy Rock이 그녀의 숲속 집을 방문해서 나무와 트럼프 대통령을 이야기하고, 개인에만 천착하는 소설이 왜 따분한지 이야기한다.
Some mathematics manuals
지금 공부하고 있는 수학 교재를 제 나름대로 풀어서 이곳에 올립니다. 저는 수학 전공자도 아니고 수십 년 전에 졸업한 뒤로 수학 공부를 한 적도 거의 없어서 아주 천천히 올리게 될 것 같습니다. 2년 안에 다 올릴 수 있기를 빕니다. 상단 메뉴에서 MATH 항목을 누르면 해당 페이지로 이동합니다.
Starting with Small Moments: An Interview with Andrew Porter
앤드루 포터는 2007년 플래너리 오코너상Flannery O’Connor Short Fiction을 받은 단편집 빛과 물질에 관한 이론The Theory of Light and Matter을 썼고 최근 빈티지 출판사에서 재출간되었다. 평단의 호평을 받은 포터의 작품은 겹겹으로 정교하게 감싸인 아름답게 진행되는 줄거리와 기꺼이 큰 소리로 읽고 싶은 사랑스러운 문장으로 가득하다. 이 인터뷰에서 포터는, 소설 쓰기가 영화 편집과 어떻게 다른지 이야기한다. 1인칭 관찰자가 누리는 독특한 이점이 바로 그것인데, 그래서 영화배우의 포터 작품 낭독이 “그토록 초현실적”인 것이다.
Welcome!
예술가의 인터뷰와 수학 이야기를 올릴 생각입니다.