Categories

2008년 레드불 뮤직 아카데미에서 열린, 음악가 모리츠 폰 오스발트의 강연을 번역한 글입니다. — 역자

Academy: Barcelona 2008

모리츠 폰 오스발트Moritz von Oswald가 관객과 만나는 일은 흔치 않다. 수년 동안 그와 동료 마크 에르네스터스Mark Ernestus는 언론의 호기심 어린 시선을 피하며 그들의 레코드만큼이나 강력한 신비를 만들었다. 베이식 채널Basic Channel을 결성해 미니멀 테크노를 사실상 발명한 후, 베이스 라인을 넘어선 공간을 탐험하려 리듬 앤 사운드Rhythm & Sound를 결성해 덥dub이라는 어둠의 세계 속으로 옮겨갔다.

2008년 레드불 뮤직 아카데미에서 열린 이 강연에서, 폰 오스발트는 덥, 웨키스Wackies 뉴욕 레게 사운드와의 관계, 그리고 어떻게 그의 작품이 그토록 많은 모방자를 만들었는지 이야기한다.

토르스텐 슈미트 사회

음성 버전

토르스텐 슈미트: 환영합니다, 모리츠 폰 오스발트 씨 [박수].

모리츠 폰 오스발트: 고맙습니다, 토르스텐. 제 작업, 베이식 채널과 리듬 앤 사운드에서의 작업, 웨키스에서 재발매한 레코드 등 많은 질문에 답하고 이야기할 수 있어 기쁩니다. 무엇이든 아는 대로 말씀드리겠습니다. 고맙습니다.

토르스텐 슈미트: 말씀하신 것 말고도, 덥과 덥의 디지털 측면, 도대체 덥이란 무엇인지 조금 더 배우기에 훌륭한 기회라고 생각했습니다. 우선, 베를린은 덥 문화의 중심지가 아닙니다. 어떻게 베를린 문화를 접하게 되었습니까?

모리츠 폰 오스발트: 베를린에서 덥에 완전히 빠져든 것은 아니었습니다. 오래전 레코드 가게에서 일할 때 꽤 오래 레게 음악을 들었습니다. 우리는 영국에서 레코드를 수입했고, 채널 원, 리 페리는 물론, 오직 수입 레코드로만 존재하는 구하기 힘든 80년대 초의 레코드도 들었습니다.

정말 구하기 힘들어서 레코드가 들어올 때마다 모여 앉아 토론하고 감상했습니다. 무엇을 듣던 언제나 좋은 경험이었습니다. 90 년대 초, 베이식 채널의 음악 동료인 마크 에르네스터스와 그런 레코드들을 다시 듣기 시작했습니다. 그는 하드코어와 희귀한 7인치, 12인치 레코드에 저보다 훨씬 더 몰두했습니다. 자메이카 태생의 뉴욕 친구 하나를 우리가 특히 좋아한다는 것을 알게 되었는데, 바로 웨키스의 로이드 반스Lloyd Barnes입니다.

가장 좋아하는 프로듀서 중 한 명이 그라는 것을 깨닫자, 그와 연락하고 그의 세계를 이해하려 애썼습니다. 어쨌든 우리는 뉴욕에 갔고, 낡은 지하실을 뒤지며 레코드를 찾았습니다. 그리고 사우스 브롱크스 어떤 곳에서 그를 만났습니다. 제가 듣던 음악 관련해서 또 다른 이야기가 하나 있습니다; 런던 출신의 한 친구도 로이드 반스와 관계가 있었는데, 그가 말하길 이 트랙을 리믹스할 수 있다면 정말 멋질 거라고 했죠. 그는 “망고 워크Mango Walk”라는 이름으로 웨키스에서 제작해서 발표하고 싶어 했습니다. 그 트랙은 당시에는 발표되지 않았습니다. 오리지널 테이프가 있어서 발표하고 리믹스했습니다. 한 번 들어 볼까요. 오리지널을 듣겠습니다.

The Chosen Brothers – “Mango Walk (Dubwise Version)”

(음악: 더 초즌 브라더스 – “Mango Walk (Dubwise Version)”)

오리지널입니다. 이 곡에서 멋진 것을 많이 들으셨을 겁니다. 공간이 많습니다. 보컬을 위한 빈 공간, 특히 베이스, 퍼커션, 모든 이펙트를 위한 공간이 있습니다. 하지만 지나치게 많지는 않습니다. 저는 이것이 당시 뉴욕에서 일어난 일 중 정말 멋진 예라고 생각합니다. 뉴욕 사운드는 자메이카의 사운드가 아니기 때문에 의미가 큽니다. 그는 태도가 달랐고, 우리는 이런 종류의 에지edge와 날카로운 사운드를 정말 좋아했습니다. 베이스라는 것을 알지 못할 정도의 큰 베이스로, 정말 깊고 떨림 또한 있습니다. – 이것은 그의 작품에서 들을 수 있는 맥박과도 같습니다. 여러분께 들어보라고 권하고 싶습니다. 이 트랙에 질문 있으면 저에게 말씀하세요.

토르스텐 슈미트: 이 곡을 만든 시기가 정확히 언제입니까?

모리츠 폰 오스발트: 사우스 브롱크스에 로이드 반스의 스튜디오가 있었던 80년대 초, 70년대 말, 2, 3년 사이입니다. 많은 사람이 왔습니다. 대부분 무명의 아티스트였습니다. 사람들은 단 한 장의 레코드라도 만들고 싶어 했고 그는 그들의 작업에 참여해서 정말 멋진 레코드를 만들어 냈습니다. 그들은 한두 장의 7인치, 어쩌면 12인치 레코드에만 등장할 겁니다. 그는 거물들과도 작업했습니다. 슈거 미노트Sugar Minott, 헵톤스The Heptones의 멤버였던 리로이 시블스Leroy Sibbles와는 지속해서 작업했습니다. 많은 사람이 드나들던 기본적인 제작팀이 있었습니다.

토르스텐 슈미트: 뉴욕 사운드를 말씀하셨는데, 뉴욕에서 가능한 기술이 자메이카와 달랐다고 생각하십니까?

모리츠 폰 오스발트: 모르겠습니다. 그에게 물어봐야겠군요.

한 청중: 그는 자신의 스튜디오에서 정말 무명의 아티스트들과 레코드를 찍어냈군요. 정확히 그는 어떤 기술이 있었습니까? 제 생각에는 스페이스 에코나 스트링처럼 고전적인 덥 기술일 것 같습니다. 그런데 그런 사운드를 얻으려면 무엇으로 작업하시겠습니까? 제 말은, 대략, 정확한 셋업이 아니라, 믹서의 크기라든가: 콘솔은 아주 컸는지, 8 트랙인지, 16 트랙인지, 구체적으로 말씀해 주시겠습니까?

모리츠 폰 오스발트: 그가 제게 그것은 말해주지 않았습니다. 아마도 무엇을 넣고 무엇을 뺐는지는 기억하기 힘들 겁니다. 그런 것들은 항상 변하죠. 아마 믹서는 아주 작았을 겁니다. 그러나 아시다시피 쓸만합니다. 당시에 스튜디오에는 24시간 목표만 있었습니다. 사람들은 세션을, 다음 세션을, 다음 트랙을, 다음 녹음을, 그런 다음 잤습니다.

한 청중: 하지만 그 트랙은 전형적인 덥 감각으로 만들었습니다. 밴드가 먼저 녹음했고, 그다음 그가 라이브 믹싱으로 입혀서 스테레오 테이프를 만들었습니다. 많은 프로듀서가 그렇게 하지 않죠. 믹싱할 때 페이더를 너무 많이 씁니다. 이 트랙은 전형적인 덥 방식으로 작업한 것이죠?

모리츠 폰 오스발트: 물론입니다. 그는 여전히 그렇게 작업합니다. 저도 그런 믹싱 스타일을 권합니다.

한 청중: 저도 그렇게 했습니다. 처음 제작에 들어갔을 때 이 믹서가 있었고 이리저리 가지고 놀았습니다.

모리츠 폰 오스발트: 저는 그를 관찰했고 어떻게 하는지 느낌이 조금 왔습니다. 그것은 굉장히 직관적입니다. 설명하기란 힘듭니다.

한 청중: 그럼 그는 자동 기능을 전혀 사용하지 않은 건가요?

모리츠 폰 오스발트: 어쨌든 그 시대에는 불가능했습니다. 하지만 그가 지금은 사용한다고 생각하지도 않습니다.

토르스텐 슈미트: 실제로 덥을 어떻게 만드는지, 버전이란 무엇인지 소개하시기에 좋은 기회인 것 같습니다. 몇몇 키워드는 벌써 나왔지만 모두에게 설명해 주시면 더 좋을 것 같습니다.

모리츠 폰 오스발트: 보통 보컬 트랙부터 작업해서 인스트루멘틀로 갑니다. 인스트루멘틀에서 때때로 뭔가 새로운 것을 발전시킬 기회가 생깁니다. 주로 그런 방식으로 일했습니다. 리듬 앤 사운드, 베이식 채널, 그리고 마우리치오Maurizio 레코드에서도 그렇게 했습니다. 나중에도 관련한 몇 가지 사례가 있습니다만, 이 정도가 제가 말하고 싶은 중요한 것입니다. 버전, 덥, 이런 종류의 것을, 너무 과하게 분류하거나 묘사하려 애쓰는 것은 제게 불편합니다. 사람들이 작업하는 방식에는 수많은 사례가 있습니다. 예를 들어, 분해해서 한 요소를 듣고, 전체가 다시 오고, 이펙트를 넣고, 대신 정말 서로 잘 어울리는 요소 여섯 개나 여덟 개를 위한 공간을 남겨두기도 합니다. 오리지널 트랙을 어떻게 잘 조합하는지가 중요합니다. 서로 잘 어울린다면 작은 수의 요소 가져와서 연주해도 좋습니다. 만약 오리지널 요소가 의심스럽다면 일은 어려울 수도 있습니다.

토르스텐 슈미트: 핵심 요소는 말하는 것보다는 직접 듣는 것이겠죠. 당신은 장비에 압도당하지 않을 때가 종종 있을 겁니다. 아이팟에서 만 개의 타이틀을 휙휙 넘기는 것보다는 새로운 음악에 집중할 수 있었을 겁니다. 음악 감상은 어떤 식으로 접근하십니까? 예를 들어, 당신 동료인 마크는 끝나기 전에 바늘을 들지 않습니다. [레코드를 빨리 바꾸는 손짓을 하며] 레코드 가게에서 하는 식과는 정반대입니다.

모리츠 폰 오스발트: 저도 그렇습니다. 끝까지 트는 것이 좋습니다. 그루브에 빠지는 것을 좋아합니다. 훨씬 좋고 재미있습니다. 잘된 부분, 음악이 말하려는 것을 더 많이 발견할 수도 있습니다. 긴 부분, 반복적인 패턴, 사람들이 몇 가지 요소를 어떻게 다루는지 보고, 저라면 어떻게 믹스할지 생각하는 것은 즐겁습니다. 트랙을 만들려면 시간을 좀 내세요. 반복해서 들으세요. 그게 최선입니다. 지친다면 트랙을 바꾸세요. 덕분에 미소를 짓고 활력이 난다면 계속하세요. 그게 우리가 긴 세월을 계속해 온 일입니다.

토르스텐 슈미트: 그러니까 각각의 레코드에는 저마다 다른 측면이 있다는 말이군요. 진척이 안 될 때 듣는 음악은 무엇입니까?

모리츠 폰 오스발트: 이것을 한 번 들어 볼까요. 참가자들이 오리지널 트랙에서 무엇을 인지하는지 같이 들어 보시죠.

Rhythm & Sound – “Mango Drive”

(음악: 리듬 앤 사운드 – “Mango Drive” / 박수)

모리츠 폰 오스발트: 고맙습니다. 이 트랙은 제 기억에 완전히 라이브로 믹스했습니다. 오래전 일이지만 잊을 수가 없습니다. 이런 트랙을 만드는 것은 짧은 과정이 아닙니다. 며칠이 아니라 몇 주가 걸립니다. 무엇을 살릴지, 무엇이 효과적일지, 오래된 레코드의 감성을 지키면서 어떤 새로운 작업을 할지… 오래된 트랙의 감성을 지키면서 [이것은 아주 중요합니다] 새로운 트랙으로 여하튼 변환하는 것. 많은 요소가 남지는 않습니다. 베이스는 수정되고 단순화돼서 새 트랙에 들어갑니다. 기타 사운딩 신시사이저의 떨림도 들어갑니다. 물론 리듬과 속도도 바뀝니다.

토르스텐 슈미트: 몇 주가 걸리는 과정이라고 말씀하셨는데, 일정하게 지속해서 작업합니까 아니면 엎치락뒤치락합니까? 어떤 식으로 머리에 그릴 수 있을까요? 다른 사람들도 관여합니까? 스케치하거나 메모를 합니까, 아니면 그림을 그리나요?

모리츠 폰 오스발트: 주로 지속적입니다. 그다음, 변화를 줄 여지가 있다면 시도해 봅니다. 그 뒤에도 성가신 게 남았다면 그건 끝난 겁니다. 이 일은 정말 빨리 끝낼 이유가 없습니다. – 마음과 음악이 같이 걸린 일입니다. 제가 스튜디오에 없거나 그 트랙 작업을 하지 않더라도 그 일은 항상 제 마음 한편에 있습니다.

토르스텐 슈미트: 자, 이것을 어떻게 그려야 할까요? 모든 요소가 트랙에 개별적으로 배치된 보드가 있습니까? 보드에 연결된 것은 무엇입니까?

모리츠 폰 오스발트: 그게 무슨 말이죠?

토르스텐 슈미트: 작업 과정을 자세히 설명해 주시겠습니까?

모리츠 폰 오스발트: 물론 요즘은 주로 컴퓨터로 작업합니다. 모든 것을 바꿀 가능성은 언제나 있고, 고정된 것은 아무것도 없습니다. 물론, 우리도 항상 장비를 변경합니다… 특별히 주문 제작한 장비를 제외하고는 아주 오랫동안 보관한 것은 없습니다. 새로운 장비든 오래된 장비든 익히려 애씁니다…

토르스텐 슈미트: 사운드 생성 장치와 같은 프리보드pre-board 작업에 관심이 있습니까, 아니면 이펙트에 더?

모리츠 폰 오스발트: 전부 다입니다. 새로운 것 나오면 시험해 보고 싶습니다. 단지 새로워서가 아니라, 가능성이 있어 보이기도 하고, 사람들이 그것을 말하기도 하고, 여하간 그것을 점검할 필요가 있다고 생각하기 때문입니다. 제가 하고 싶은 작업은 항상 기술적인 변화와 연결되어 있으므로 그것을 결합하는 것이 좋습니다.

토르스텐 슈미트: 이 거대하고 빈 건물에 온 이후 스튜디오 사람들은, 이 건물의 공간 중 한두 개는 반향실echo chamber, 反響窒로 사용해도 되겠다고 농담하곤 했습니다. 반향실이 뭔지 말씀해 주시겠어요? 우리 대부분은 그것을 플러그인으로 알지도 모르지만, 당신이라면 에코와 딜레이의 발전에 관해 알고 계실 것 같습니다.

모리츠 폰 오스발트: 그다지 잘 알지 못하는 것 같습니다. 더 잘 아는 사람이 많을 겁니다. 하지만 디트로이트의 모타운 박물관에서 한 가지는 기억합니다. 그들은 반향실이 없다고 말했지만, 지붕 아래에 자연스러운 넓은 공간이 있다고 했습니다. 그 친구들은 지하실에 스튜디오가 있었고, 케이블을 지붕에 올려놓고 앰프와 마이크를 썼습니다. 모타운 초기 레코드에서 처음 사용한 곳이 그 넓은 공간이었습니다. 모두가 아는 테이프 에코 등, 지금도 디지털로 이용 가능한 오래된 아날로그 테이프 에코. 그것들을 사용하는 것은 훌륭하다고 생각합니다. 여러분에게는 소리가 싫증 나지 않고, 저에게는 소리가 풍부하니 아날로그 기기를 사용하는 것을 아주 좋아합니다. 디지털 레벨과 디지털 소스도 좋아하지만, 아날로그는 더 직접적이고 살아있습니다.

한 청중: 이 트랙이 80년대에 만들어졌다고 하셨죠?

모리츠 폰 오스발트: 오리지널은 그렇습니다만 리믹스는 90년대에 만들어졌습니다. 확실치는 않습니다만 90년대 후반에.

토르스텐 슈미트: 하지만 당신은 오리지널 테이프가 있었습니다.

모리츠 폰 오스발트: 오리지널 테이프는 있었지만, 2 트랙만 있었습니다. 설령 존재했다고 해도 저한테는 멀티 트랙이 없었습니다.

토르스텐 슈미트: 리믹스는 어떻게 했습니까? 샘플러로?

모리츠 폰 오스발트: 아닙니다, 아무것도 샘플링하지 않았습니다.

토르스텐 슈미트: 새 트랙을 만들었다는 말입니까?

모리츠 폰 오스발트: 저는 새 트랙으로 만들어진 리믹스를 좋아합니다. 여전히 오리지널과 관련은 있지만, 거기에서 새 트랙을 만드는 것 말입니다.

한 청중: 제 생각에 리믹스는, 트랙을 얻어서 다르게 만들 수 있습니다. 그래서, 80년대 중반에 그렇게 하셨는지 궁금합니다. 어떻게 하셨습니까?

모리츠 폰 오스발트: 리믹스에 접근하는 방법은 사람마다 다릅니다. 오리지널 트랙을 다시 정렬하거나 완전히 새롭게 작업할 수 있습니다. 그래서 처음 보면 원래 트랙과 아무 관련이 없어 보입니다. 이렇듯 범위가 아주 넓습니다. 이 트랙은 둘 사이 어딘가에 있습니다. 완전히 새로운 트랙이지만 우리는 원곡의 느낌과 관련을 맺으려고 애씁니다. 어떤 면에서 이것은 디스코 트랙이기도 해서 재생되는 맥락은 하나의 새로운 방향입니다.

한 청중: 두 트랙을 분리하는 것은 완전히 다릅니다.

한 청중: 토니 앨런의 “Ole”라는 트랙을 믹스하신 것이 당신에 관해 아는 전부입니다. 음악을 들으면, 부드러운 패드 신시사이저가 많고, 솔soul도 많았습니다. 하지만 원곡을 들으면 레게 같은 느낌의 펑키 베이스가 많이 있습니다. 별도의 트랙으로 리믹스했습니까? 믹스에 드러밍이 있어서, 그 위에 당신 스타일의 덥을 얻게 됩니다. 별도의 오리지널 트랙을 구했나요, 아니면 다른 타악기 연주자를 데려다가 그 위에 효과를 추가했나요?

모리츠 폰 오스발트: 지금 믹스를 틀 수 있습니다만, 오리지널은 없습니다. 이 경우, 토니 앨런 원곡은 별도의 트랙으로 전달되었습니다. 그래서 목소리만을 사용할 수 있었습니다. 원곡의 드럼이 너무 훌륭해서 어떤 식으로든 사용하고 싶지 않았습니다. 뭔가 다른 것을 시도해 보려고 생각했습니다. 오리지널 레코드를 믹스하기도 했습니다. 그런데 리믹스가 너무 원곡과 너무 비슷하다고 판단했습니다. 거기서 벗어나야 했습니다. 새로운 분위기가 필요했습니다. 저의 믹스를 한번 틀어보겠습니다.

Tony Allen – “Ole (A Remix by Moritz von Oswald)”

(음악: 토니 앨런 – “Ole (A Remix by Moritz von Oswald)” / 박수)

모리츠 폰 오스발트: 정말 고맙습니다.

토르스텐 슈미트: 이 질문은 음악을 만들면서 살아가기를 원하는 모든 사람들에게 매우 중요한 질문입니다: 어떻게 당신의 사운드는, 당신을 흉내 내고 싶어 하는 300만 명 중 한 명의 사운드가 아닌, 꼭 그렇게 당신인 것처럼 들립니까.

모리츠 폰 오스발트: (웃음) 대답하기 쉽지 않네요.

토르스텐 슈미트: 삶의 의미는 무엇입니까? 우리는 왜 여기 있나요?

모리츠 폰 오스발트: 정확하게. 제 조언은, 시간을 갖고, 여러분이 무엇을 하는지 인지하고, 자발적으로 행동하되 지키고 싶은 자기 일에 고요한 순간도 가지라는 것입니다. 필요하지 않을 때는 서두르지 말고, 하는 일을 진지하게 받아들이고 어떤 식으로든 아무것도 낭비하지 마세요. 물론, 언젠가는 당신이 다른 사람들보다 나아집니다. 그다지 나은 상태가 아닐 때 그 기간을 극복하려면 느긋한 태도를 보여야 합니다… 이해하기 쉬운 말인지는 모르겠지만, 그것이 매우 중요하다고 생각합니다.

토르스텐 슈미트: 하지만 시간은 최고의 사치입니다. 많은 사람이 집세를 내야 하고 자식을 부양해야 하니 서둘러 뭐라도 내놓고 싶어 합니다. 당신에게 있어서도 경제적 독립은 항상 중요했을 것 같습니다.

모리츠 폰 오스발트: 맞습니다. 쉬운 접근은 아닙니다. 당신이 옳습니다. 빨리 솜씨를 내서 하루만 더 쓰면 더 잘하는 일을 더 빨리하는 것은 쉽습니다. 우리에게는 모든 것을 직접 하는 것이 중요했습니다. 경제적인 측면에서, 또한 먹히기도 했습니다. 여러분은 만든 것을 대기업에 팔거나, 그런 식의 뭔가를 추구하는 것은 아닙니다; 여러분은 그저 타인의 이목을 끌지 않으려 하고, 다른 사람들에게 의존하지 않고 스스로 일을 진행하려고 노력합니다. 무언가를 하라고 요구하는 사람과는 항상 더 많은 시간이 필요합니다. 그러고 나서 정신적인 어려움을 겪는데, 그건 정말 많은 시간을 소모합니다.

토르스텐 슈미트: 분명히 하자면, 당신은 고독한 투사가 아니라 다른 여럿과 협력합니다.

모리츠 폰 오스발트: 그렇게 전개됐지만, 항상 그런 것은 아닙니다. 저는 작은 스튜디오를 시작했고, 사람들이 왔고 몇 개를 프로듀싱했고 돈이 조금 들어왔고, 천천히 쌓아 올렸습니다. 당신이 보기에는, 갑자기 좋은 레코드가 하나 생겼고 그다음에 또 하나가 생겼고. 하지만 제 관점에서 이것은 규율과 통제로 당신까지 전달되었습니다. 만약 누군가가 다른 방법으로 큰 진전을 보이고 오랫동안 그것에 의존해 생활하려고 노력한다면, 그 방법도 이해할 수 있습니다. 하지만 그것은 그리 건강하지 않다고 생각합니다.

토르스텐 슈미트: 그게 아직도 현실입니까? 큰 진전은 단지 20세기의 것이 아닌가요?

모리츠 폰 오스발트: 아닙니다. 여전히 존재합니다. 알아요, 하지만 전 그게 싫습니다.

토르스텐 슈미트: 고전적인 레코드를 만들 때 본인도 상당한 진전이 있다는 말씀이세요?

모리츠 폰 오스발트: 예 [웃음], 이를테면.

토르스텐 슈미트: 그것은 나중에 다시 이야기하겠습니다; 하지만, 며칠 더 작업하는 것이 좋을 때가 있다고 말씀하신다면, 결론을 내리고 그냥 내버려 둬야 할 때도 있을 겁니다. 절대 완성되지 않고 항상 또 다른 버전이 있다는 것이 레게와 덥이 우리에게 주는 아름다움이 아닐까요?

모리츠 폰 오스발트: 레게나 다른 여러 트랙을 작업하면서 제가 발견한 것은, 완성되고 나면 여러분도 느낍니다. 아주 빨리 할 수 있지만, 10분이 더 필요하다고 느끼면 그냥 그렇게 하세요. 저는 일을 빨리 끝내는 것을 좋아합니다. 끝나면 끝난 겁니다; 실수가 있다면 있는 겁니다. 하지만 분위기나 감정이 맞는다면, 그냥 그렇게 하고 작은 실수들은 무시하세요. 실수들을 없앨 방법은 매우 많지만, 저는 실수를 좋아합니다. 잘못될 때 생기는 작은 소음을 정말 좋아합니다. 물론 끔찍한 수준만 아니라면.

토르스텐 슈미트: 불완전하지 않다면, 30분부터 아주 긴 시간까지라도 분명 수치는 존재합니다. 트랙 하나를 제작하는 데 걸리는 평균 시간은 어느 정도입니까?

모리츠 폰 오스발트: 제작하는 데는 시간이 오래 걸립니다. 그렇게 빠르지 않습니다. 어떤 것들은 일주일 정도 걸리고, 어떤 것들은 더 오래 걸립니다. 한 트랙의 다양한 버전들을 포착할 한 가지 좋은 수단은, 여러 버전을 만들고, 여러 덥을 만들고, 연주 트랙으로 가서 다른 트랙에서 새 트랙을 발전시키는 것입니다. 그래서 보컬이든 무엇이든, 진척이 생기면 그것을 발전시킵니다. 믹스를 하고 변화를 주면 전에 했던 것과 다른 수준에 도달합니다. 반복해서 변화를 주면 전혀 다른 것이 나옵니다. 그게 작업의 좋은 점이죠. 일단 한번 해 본 후에는 무언가에 매달리지 마세요. 다른 연주자나 심지어 다른 보컬리스트를 스튜디오에 불러서 다른 버전을 만들어 보세요. 이것은 명확하고, 꽤 흔하지만 멋진 방식입니다.

토르스텐 슈미트: 에고ego라고 부르는 이 하찮은 것에 대처해야 한다는 사실은 제쳐두고, 분명히, 무엇을 창조했으니, 그것은 당신이 한 것 중 가장 훌륭한 것임이 분명합니다. 왜냐하면 스스로 했기 때문입니다. 동시에, 머릿속에는 정신적인 어려움과 의심이 있습니다. 그런데 다른 사람들도 있으니, 스튜디오에 같이 있으면 동일한 일들이 일어납니다. 마크와 함께 일하는 것이 티키맨 같은 사람과 일하는 것과 어떻게 다릅니까?

모리츠 폰 오스발트: 항상 결과가 무엇이냐에 달려있습니다. 누군가와 함께 일하면서, 심지어 녹음되지 않더라도 한 걸음 앞으로 나아가는 한, 결국에는 무엇을 발견하고 얻을 수 있다는 점은 항상 중요합니다. 이것은 여러분이 손에 들고 보고 놓아주고 실험할, 그 무엇입니다. 그냥 앉아서 몇 시간 동안 들어 보세요. 중요한 것은 당신이 결과물을 가지고 있다는 것입니다. 녹음되지 않더라도 새로운 진전이 있는 한 말입니다. 만약 진전이 없다 해도 느낌이 좋다면 그 친구와 함께 일하는 것을 그만두지 마세요, 대신 다음 세션을 기대하세요. 아마도 그 트랙에서 결실을 볼 겁니다.

토르스텐 슈미트: 그렇군요. 아무리 작은 걸음이라도 항상 앞으로 나아가는 한. 그런데도, 인간과 일하는 한 스튜디오에는 이런 생각을 하는 상황이 항상 존재합니다. “여기서 그가 뭔가를 발견했는지도 몰라. 그를 격려할까? 내가 물러설까?” 많은 사람이 참여한 Palais Schaumburg에서 초기 활동을 시작하신 이래 오케스트라부터 초소규모 작업까지 다양한 형태로 일해 오셨습니다. 다른 사람과 언제 소통해야 하는지 판단하면서… 어떻게 그런 것을 관리하십니까?

모리츠 폰 오스발트: 모릅니다. 저는 항상 “아니요, 이건 잘못된 일이에요.”라고 말합니다. 그래서, 아무것도 나오지 않는다면 그게 더 낫습니다. 아니, 제게 가장 좋은 것은 대부분 시간을 그냥 흘러가게 내버려 두는 겁니다. 그 사람이 준비되었거나 직접 말할 때까지 개입하지 마세요. 이것은 보컬 세션에도 적용되는 말입니다: 만약 트랙이 흐른다면, 그 사람이 [강당에서 티키맨한테 흐르는 선율] 그 위에 노래하게 내버려 두세요. 무언가를 시도해보게 시간을 주세요. 반복해서 노력했지만, 보컬을 올리기 힘들었던 음악은 특히 더. 보컬 라인 몇 부분밖에 작업하지 못했다면, 물론 당신이 직접 할 수도 있지만 그럴 필요가 없습니다. 더 아무것도 새로 생기지 않는다면 작업을 그만하고 가수와 함께 들어보세요. 하지만 첫 순간부터 녹음하도록 노력하세요. 왜냐하면 대부분 최고로 좋은 것이 나오는 곳은 그곳이기 때문입니다.

토르스텐 슈미트: 첫 번째 순간을 말하는 김에, 과거로 돌아가서 마우리치오의 곡을 몇 개 들을까요?

모리츠 폰 오스발트: 네, 리믹스나 아주 언더그라운드 방식으로 프로듀싱한 것을 틀겠습니다. 오리지널 보컬은 뉴웨이브 여성 커플이 녹음했고 그중 한 명이 제게 오리지널 보컬로 무언가를 해 달라고 요청했습니다. 그래서 작업했고, 이것이 결과물입니다.

Maurizio – “Domina (Maurizio mix)”

(음악: 마우리치오 – “Domina (Maurizio mix)”)

모리츠 폰 오스발트: 뒷면은 칼 크레이그의 믹스입니다. 조금만 틀어보겠습니다. 제가 기억하기로는, 그가 우리를 위해 만들었던 첫 번째 믹스 중 하나였고, 답례로 우리도 믹스를 하나 만들었습니다. 그것도 조금만 틀겠습니다. 이건 정말 오래전 작업입니다, 1993년…

Maurizio – “Domina (Carl Craig’s Mind Mix)”

(음악: 마우리치오 – “Domina (Carl Craig’s Mind Mix)”)

모리츠 폰 오스발트: 그가 만든 믹스입니다. 이것이 나왔을 때 우리도 그를 위해 녹음을 하나 했는데 그는 Planet E에서 발표했습니다. 이 작업을 위해 쿼드런트Quadrant라는 프로젝트를 시작했습니다. 다음은 그가 Planet E에서 발표한 트랙입니다.

Quadrant - Infinition (Original Mix)

(음악: 쿼드런트 – “Infinition” / 박수)

토르스텐 슈미트: 이 레코드가 만들어진 시간과 상황에서 당신은 얼마나 많이 들을 수 있는지 말씀했습니다. 지난주에 옆방에서 파티를 열었을 때가 조금 떠오릅니다. 그것은 마치, 상상보다 훨씬 더 황량한 콘크리트와 반사되는 소리로 뒤덮인 20년 전의 창고 파티 같았습니다.

모리츠 폰 오스발트: 물론 저에게는 좋은 기억이지만, 레게뿐만 아니라 덥스텝도 요즘 좋은 인상을 받습니다. 즉, 이런 레코드를 즐기기에 좋은 공간과 장소가 있습니다. 헤드폰이나 아이팟에서 듣는 것도 좋다고 생각하지만, 제대로 된 공간에서 듣는 것은 완전히 다른 이야기이고, 완전히 다른 매력이 있습니다. 모두가 한번 해보세요.

토르스텐 슈미트: 그러고 보니, 주어진 시간의 3분의 2 동안, 이상적인 조건에서 당신의 트랙을 틀지는 못했군요.

모리츠 폰 오스발트: 이상적인 조건이라고 생각합니다. 최상의 음향 시스템이 꼭 필요한 것은 아닙니다. 소리를 전달해야 합니다. 공간은 매우 중요합니다. 사람들은 그것을 즐기고, 이 특정한 순간의 느낌이 있습니다. 좋은 클럽을 만들기는 쉽지 않다고 생각합니다. 모두가 최고의 사운드 시스템이나 최고의 바를 찾으려고 노력하기 때문입니다. 모든 것이 매우 솔직하고 편안하고, 어쨌든, 그것은 그렇게 중요하지 않습니다. 차라리 그 안에서 훌륭하고 합리적인 음향 시스템이 있는 공간을 찾아서 좋은 파티를 열고 싶습니다. 그것이 필요한 거의 전부입니다.

토르스텐 슈미트: 어떤 장소에서 음악을 틀고, 음악을 듣고 싶습니까?

모리츠 폰 오스발트: 제가 방금 설명한 대로입니다.

토르스텐 슈미트: 어떤 사운드 시스템이 가장 좋습니까?

모리츠 폰 오스발트: 우리는 어제 그것에 관해 이야기했습니다. 공간과 음향 시스템의 조합입니다. 매우 중요합니다. 공간은 너무 과하지 않게 준비해야 합니다. 제가 보기에 Funkion-One 음향 시스템은 훌륭한 소리를 냅니다. 확실히 좋습니다. 또 어떤 시스템은 나쁜 소리를 내는 것을 보았습니다. 그것은 여러분이 쏟는 관심과 이해 그리고 청취에 달려있습니다. 그것은 항상 그것을 하는 사람들에게 달려있습니다. 사람들이 몰두하고 포기하지 않아서 꼭 맞는 작은 클럽들을, 많이 봐왔습니다. 만약 무언가가 잘못되면, 그들은 그것을 바꿉니다. 턴테이블과 마찬가지로, 이것들은 좋은 턴테이블이지만, 다른 것을 시도할 수 있습니다.

토르스텐 슈미트: 스튜디오 환경에서 댄스 플로어를 위한 음악을 만든다고 생각하십니까? 분명히, 마우리치오와 베이식 채널의 사운드는 지난 몇 년 동안 많은 댄스 플로어와 클럽들에 영향을 주었지만, 기본적으로 당신은 테크노가 아닌 덥을 만듭니다. 그것은 당신 고유 스타일의 덥이며, 덥이 반드시 댄스 음악일 필요는 없습니다.

모리츠 폰 오스발트: 예, 그렇습니다.

한 청중: 덥은 박자가 느리고, 테크노 클럽과 비교한다면 세상에 덥 클럽은 많지 않습니다. 물론 덥에 맞춰 춤을 출 수는 있지만, 적어도 저에게 테크노는 매우 효과적인 댄스 음악입니다. 클럽에 맞춰 음악을 만듭니까? 음악을 만들 때 그것을 고려하나요?

모리츠 폰 오스발트: 자 그럼, 다른 시각으로 보도록 하죠. 분류하고 싶으시면 저는 괜찮습니다. 제게 있어 마우리치오와 베이식 채널의 레코드는 그 이후의 발전과 많은 관련이 있습니다. 나중에도 그때 우리가 사용하던 것들을 사용했기 때문입니다. 특히 이펙트를 써서 음악을 통합하는 방법이 그렇습니다. 정의되지 않은 패턴을 사용했지만 그것들은 서로 잘 어울리며 지속해서 변화합니다. 음악이 변치 않고, 어떤 면에서 폴라로이드처럼 유지되는 지점이 이곳입니다. 여기에 당신은 리듬에 따라 무엇을 하지만, 사실은 동시에 여전히 그대로입니다. 제 생각에 덥에서도 그것은 그렇게 다르지 않습니다. 그래서 저는 다른 음악으로 분류하지 않습니다. 물론 직선적인 베이스, 드럼과 다르다는 것은 작업하고 나면 바로 알 수 있습니다. 하지만 저는 그걸 그렇게 심각하게 보지 않습니다. 우리가 만든 덥 레코드들은 더 많은 공간이 있고, 처음 작업한 것들만큼 클럽에서 많이 연주되지는 않았습니다. 하지만 지금 그것이 그렇게 큰 변화는 아니라고 생각합니다. 그것들을 함께 틀 수 있고 사람들은 그렇게 하기도 합니다. 여러분이 더 많은 공간을 레코드에 허락하면, 저는 그 변화만큼 여러분께 틀 수 있습니다. 우리가 작업한 레코드의 밀도에 저는 조금 지쳤습니다. – 클럽에서 틀지 말지는 생각하지 않았습니다.

한 청중: 실제 이름을 듣기 전에 항상 당신이 디트로이트 출신이라고 생각했습니다. 베이식 채널 트랙에 디트로이트의 사운드와 느낌이 있다는 것에 동의하십니까?

모리츠 폰 오스발트: 그렇게 생각하지 않습니다.

한 청중: 그러면 디트로이트와 연관이 없습니까?

모리츠 폰 오스발트: 물론 많은 연관이 있습니다. 우리는 거기에 있었고, 거기서 친구를 사귀고, 믹스를 교환했습니다… 나는 디트로이트에서 온 많은 것을 좋아했습니다. 협업은 문제가 되지 않았습니다. 사람들은 제 자리에서 녹음하려고 베를린에 왔고, 우리는 레코드를 편집하려고 디트로이트로 갔습니다. 베이식 채널과 마우리치오의 모든 레코드는 디트로이트에서 편집해서 미국에서 제작되어, 수입 레코드로만 존재합니다. 디트로이트에서 온 것으로 생각할 수 있지만, 그 사운드는 디트로이트 사운드와 잘 어울리지 않습니다… 모르겠습니다… 저는 그렇게 생각하지 않습니다.

토르스텐 슈미트: 분명히 당신은 레코드들을 편집하려 많은 시간을 여러 같은 장소에 들렸습니다. 당신이 가게에서 파는 좋아하는 레코드들과 매우 비슷하게, 어떤 깊이가 사운드에 있었기 때문이죠. 이것은 당신 신화에 기여했고 신화는 흥미를 낳고, 동시에 당신은 뒤로 물러서 있었죠. 그 시기에 당신은 어떤 매거진의 표지에도 등장하지 않았습니다. 당신이 누구인지와 같은, 당신에 관해서 들은 것 중 가장 우스꽝스러운 것은 무엇이었습니까? 디트로이트에 집을 산 적이 있나요?

모리츠 폰 오스발트: 우리가, 아니 마크가 샀습니다. 가장 우스꽝스러운 것은… 잊어버렸습니다. 멍청한 사진들을 몇 개 보았습니다. 아무것도 하지 않을 때 무슨 일이 일어나는지 보는 것은 즐거웠습니다. 우리는 단지 인터뷰하기를 거절했습니다. 좋아하지도 않고, 원하지도 않았기 때문이죠. 그 결과로 일어난 신화, 소문, 많은 이야기로 자주 웃었습니다.

토르스텐 슈미트: 그 말은, 레코드를 만들기 전에 푸코의 글을 읽지 않는다는 말입니까? 지난 20년간 당신에 관한 기사 중에 푸코데리다가 언급되지 않은 것은 단 한 편도 없었습니다. 때로는 오비디우스나 뭐 그런 고대까지 언급하며 많은 것을 쏟아내기도 했습니다. 어떻게 하면 그것에 저항할 만큼 음악을 강하게 유지할까요?

모리츠 폰 오스발트: 저희에 관해 쓴 것에는 관심이 없습니다. 그것을 따르지도, 참여하고 싶지도 않았습니다. 그것이 가장 큰 이유입니다.

토르스텐 슈미트: 이제 사람들은 350만 명의 페이스북 친구 없이는 존재할 수 없는 것처럼 보인다는 사실이 흥미롭습니다. 그 전술이 지금도 통할까요?

모리츠 폰 오스발트: 전술이라는 단어가 약간 불만스럽습니다. 왜냐하면 고의가 아니었기 때문입니다. 결과로 생긴 일은, 우리한테는 재미가 있었고 우리의 손 밖이었습니다. 그것에 관해 알고 싶지 않았고, 사람들이 무엇인가에서 명성을 얻었을 때 그 주위를 맴돌고 있는 것도 싫었습니다. 그런 일은 때때로 일어났습니다.

토르스텐 슈미트: 그래서 그들은 국외로 추방되고 그 후에 처형되었나요? 그들은 떠나서 소프트웨어를 만들어야 했나요?

모리츠 폰 오스발트: [웃음] 아니요, 그런 건 아닙니다. 하지만 혼냈습니다. 스튜디오에서 힘들게 마크와 일하며 겪은 나쁜 경험 때문에 결국 특정한 사람들과 일한 결과는 우리가 손쓸 수 없었습니다. 우리는 다른 아티스트들, 주로 보컬리스트들과 직접 작업하기 전까지는 참여하지 않았고, 그 일에는 책임감을 느꼈습니다. 물론 그들이 한 일에도 우리가 책임감을 느껴야 했습니다. 몇 가지 질문에 답해야 한다고 생각한 것은 그때입니다. 하지만 일정 수준에 한해서입니다. 그 정도면 충분하다고 생각했습니다. 미안하지만 그건 골칫거리였습니다. 언론인, 질문, 그런 것들 말입니다. [웃음]

토르스텐 슈미트: 기자들로 가득 찬 방보다 더 나쁜 것은 없습니다. 당신이 홍보하는 날이 됐을 때 여기 있는 모든 저널리스트가 그것을 아는지 모르겠습니다. 그들은 모두 거기에 있을 겁니다. 우리, 거기엔 가지도 맙시다. 여기에도 음악은 만들고 싶지만 그럴 수 없는 사람들이 있습니다. 네, 결국 우리는 자본주의 시장에서 살고 있고, 어떤 종류의 제품이든 팔아야 합니다. 그리고 인간으로서 여러분은 좋든 싫든 그 제품의 일부가 될 수 있습니다. 하지만 그 자리에 있었다면 대화하고 싶지 않을 적어도 100명의 독일 언론 쪽 사람 이름을 바로 말할 수 있습니다. 끔찍합니다 “이봐, 음악 좀 하게 날 내버려 둬.”

모리츠 폰 오스발트: 이것은 그 당시 스스로 결정했습니다. 최근에 레코드 출시 관련해서 칼 크레이그와 함께 이틀간의 홍보 활동을 한 경험이 있습니다. 여전히, “저 질문은 통과, 다음 질문.”이라고 말하며 답변을 거부할 수 있습니다. 제가 원해서 그런 것은 아니니까 불친절하게 보지 않았으면 합니다. 홍보 활동 관련해서 전부 다 반대하고 싶지는 않습니다. 어떤 면에서 효과가 있습니다. 하지만 그 당시 우리가 했던 일들을 공개하지 않는다고 해서 그 사람들이 죽는 것도 아닙니다.

토르스텐 슈미트: 그래서 도이체 그라모폰은 이렇게 말하는 건가요? “좋아 친구들, 우리는 이 모든 것을 했고 실제 한 것보다 훨씬 더 크게 보일 수도 있어. 하지만 우리는 너희들이 익숙한 방식으로는 일할 수 없어, 너희는 단지 지식인, 교양 있는 사람들 하고만 일해야 해.”

모리츠 폰 오스발트: 이 홍보 활동에 온 사람들은, 예전에 리듬 앤 사운드 때문에 저를 인터뷰한 사람들과 거의 같았습니다. 그래서 큰 변화가 없었습니다. 그들은 우리가 하는 일에 관심이 있습니다. 그들은 정말 음악적 친구입니다. 그들은 무슨 일이 일어나는지, 그것은 어떻게 같이 나왔는지, 약간은 여기처럼, 제작은 어떻게 진행되는지, 스튜디오 셋업은 무엇인지 등을 궁금해합니다. 그런 것에 대답하는 것은 괜찮았습니다. 좋았습니다.

토르스텐 슈미트: 자, 이제 디트로이트 지하의 한 작업실에서 레코드를 마스터링 하는 것에서 카라얀의 테이프를 사용하는 것까지 – 파리에서 이번 주에 공연하실 건가요? – 지금 하는 일에서 멀리 떨어져 있을 수는 없었을 겁니다. 공연하기 위해 사고방식은 어떻게 바꿉니까?

모리츠 폰 오스발트: 전혀 바꿀 필요 없습니다. 저에게 그것은 일에 깊은 관련을 맺는 그 무엇입니다. 만약 여러분이 편집하고 고치고 녹음한다면, 그것이 무엇이든지 간에, 가치 있는 것이 나온다는 사실은 멋집니다. 이 앨범을 위해 디트로이트와 베를린에서 칼Carl과 다양한 상황에서 세션 했습니다. 그것이 저명한 지휘자의 스튜디오 녹음에서 왔든, 어디에서 왔든, 우리는 잊어버리려고 했습니다. 우리가 납득할 수 있고 우리가 했던 작업과 결합할 뭔가를 창조하려고 애씁니다. 그래서 저에게는 큰 변화가 아닙니다. 외부에서 보면 큰 전환점인 것처럼 보일지 모르겠지만, 개인적으로 저에게는 그렇지 않다고 말할 수 있습니다.

토르스텐 슈미트: 오케스트라가 수준 높은 문화와 관련되어 있다는 것은 서양이나 유럽의 특별한 상황인 것 같습니다. 이곳에서 공식적으로 자라난 표식이기도 합니다. 연주되는 커리큘럼 대부분은 적어도 100년 전에 죽은 사람들입니다. 따라서 당신은, 플레이스테이션에서 열여섯 살 먹은 친구가 만든 음악을 트는 클럽에서 연주되는 것과는 완전히 다른 맥락으로 들어섭니다. 사람들은 베토벤이나 말러도 자기 방식으로는 약간 급진적이었다는 사실을 잊어버리는 경향이 있습니다. 어떻게 하면 당신은 그런 환경에서 그것에 끌려가지 않고 지난 작업을 거의 없애버리면서 마치 “그래, 난 이제 다 컸어, 일도 다 됐고, 책은 덮고… 난 이제 진정한 아티스트야…”라고 말하듯이 일할 수 있습니까?

모리츠 폰 오스발트: 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 그것은 주로 제가 경험했던 것, 스튜디오 작업, 그리고 전반적인 음악에 대한 저의 사랑입니다. 그것에 어떻게 도달하는지, 그것을 다룰 때 서 있는 위치가 어디인지를 아는 것은 매우 중요합니다. 클래식 음악에서 가장 좋아하는 것은 라이브로 연주될 때입니다. 그렇게 큰 소리로 모든 것이 상승할 때의 그 다양한 역동성, 진동수 그리고 그 멋진 순간들을 연결합니다. 장소는 클럽처럼 흔들립니다. 제게는 똑같이 강렬합니다. 그리고 그것이 제가 찾는 것입니다. 클래식 콘서트에 가는 것을 추천합니다. [웃음]

토르스텐 슈미트: 그것은 사운드가 좋은 공간들을 짓는 데도 도움이 됩니다.

모리츠 폰 오스발트: 물론, 저는 클래식 음악을 오직 노인 세대들과 관련된 것으로 보지는 않습니다. 우리가 지난주에 했던 것처럼 다른 환경이나 클럽에서도 연주될 수 있습니다. 베를린의 큰 클럽인 베르크하인Berghain은 오페라와 발레 공연을 위한 또 다른 공간을 만들 것입니다. 아주 좋은 생각입니다. 물론, 당신도 좋아할 겁니다… 저는 좋아합니다.

토르스텐 슈미트: 하지만 여러분이 그것을 좋아하지 않더라도, 말러 교향곡을 보러 가서 베이스 8개가 똑바로 서 있다면 거기에는 많은 베이스가 있습니다, 말 그대로 순수하게 물리적인 흥분으로 압도당할 겁니다.

모리츠 폰 오스발트: 동감합니다.

토르스텐 슈미트: 여기 계신 몇몇 분들은 클래식 음악 배경도 있습니다. 하지만 이것이 당신이 가장 좋아하는 레코드의 앞자리를 차지할지도 모릅니다. 딜레이나 에코와 같은 것을 다룰 때, 키key를 사용하는 등의 고전 음악의 이해가 필요한 것은 아닙니다. 그런데도 진동수와 화음을 사용하고 결국에는 사운드를 관리하고 배치해야 합니다. 어떻게 하는지 예를 들어볼까요?

모리츠 폰 오스발트: 네, 먼저 듣고 나서 설명해 드리겠습니다. 이 레코드는 꽤 오래된 것이지만, 언제 어떻게 끝났는지 기억합니다. 그리고 그것은 특별한 순간이었습니다. 왜냐하면 전혀 재현할 수 없기 때문입니다.

Basic Channel – “Q-Loop”

(음악: 베이식 채널 – 곡 미상 / 박수)1

고맙습니다. 질문 있는 분이 계시군요.

한 청중: 이 질문은 신비감과 관련이 있습니다. 그러니 아마도 성가시기만 한 기자의 질문 같을지 모릅니다. 얼마 전에 왁스 1001인가 뭐 그렇게 불리는 하얀색 레이블이 떠돌았는데, 베이식 채널이 만들었다는 소문이 있었습니다. 아마 조금 더 깨끗하긴 하지만, 당신 음악처럼 들렸습니다. 당신입니까?

모리츠 폰 오스발트: 아닙니다.

한 청중: 누가 만들었는지 압니까?

모리츠 폰 오스발트: 솔직히 모르겠습니다.

한 청중: 진짜요? 그런데 들어보셨습니까?

모리츠 폰 오스발트: 듣지 못했습니다.

한 청중: 정말 멋진 12인치 레코드인데, 베이식 채널처럼 들립니다. 많은 부분에서 그렇게 들리지만, 좀 더 깨끗하고, 좀 더 현대적입니다. [웃음] 하지만 그게 베이식 채널 레코드라는 소문은 모르십니까?

토르스텐 슈미트: 롤링 스톤스 멤버 같지 않습니까? 어딜 가든 “Jumping Jack Flash”를 연주하는 커버 밴드가 있으니.

모리츠 폰 오스발트: 그것은 따라 하기 불가능한 무엇입니다. 좀 거만한 것 같지만, 덥플레이츠 앤 마스터링을 통해 우리는 너무나 많은 복사물이나 관련 트랙들을 듣게 되었습니다. 그들이 사용한 것은 쓰레기이거나 정말 하지 않았으면 하는 샘플이기 때문에 우리도 때때로 추적할 필요가 있었습니다. 하지만 사운드를 베끼거나 그 비슷한 일을 하는 곳에서, 모든 것을 듣는 것은 포기했습니다. 기술자들이 거의 매일 오곤 했습니다.

토르스텐 슈미트: “또 하나 찾았네요.”

모리츠 폰 오스발트: 정확합니다.

한 청중: 당신 음악은 상당히 최면적이고, 비트와 레이어에 빠져 길을 잃게 됩니다. 당신은 마치 음악이 그림처럼 가만히 서 있는 것같이 이야기합니다. 요즘은 “Domina”나 “Quadrant” 같은 레코드를 구하기가 정말 힘듭니다. 그리고 당신은 그 밀도에 완전히 지쳤다고 말했습니다. 이런 최면적인 테크노 음악이, 죽어가는 예술이라고 생각하십니까? 사람들은 더 이상 이런 음악을 만들지 않습니까?

모리츠 폰 오스발트: 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 만약에 당신이 제대로 된 길을 찾았다면 그렇게 하세요. 만약 요소들이 서로 잘 어울리는 제대로 된 관점을 찾았다면 그렇게 하세요. 저는 요소들을 짜내기보다는 차라리 그렇게 합니다… 저는 수직적인 관점보다 수평적인 관점을 더 좋아합니다. 사건이 일어나고 여러분은 그 사건을 기대할 수 있습니다. 그 관점이 더 좋습니다. 당신도 그럴지 모르겠습니다.

토르스텐 슈미트: 다른 사람에게 이런 종류의 “고요한 그림 같은 음악”을 추천해 주시겠습니까? 혹시 다른 사람이 있나요?

모리츠 폰 오스발트: 그다지 많지 않다고밖에 말할 수 없습니다. 지금은 클럽 음악을 그렇게 많이 따라갈 기회가 없습니다. 다른 것들에 빠져있기 때문입니다. 하지만 몇 가지가 있다고 생각합니다. 특히 레게와 느린 리듬으로 돌아가는 사람들이 발전함에 따라. 저는 덥스텝이 가능성이 있다고 말하고 싶습니다. 느낌이 아주 좋습니다. 약간 다르긴 하지만, 아주 아주 좋습니다.

토르스텐 슈미트: 카피캣들에게 말씀하실 기회입니다. 정말 좋아하는 레코드와 어쩌면 많이 비슷하게 들릴지도 모르는 레코드를 내놓기 전에 자가 진단할 리스트로 무엇을 추천하시겠습니까? 당신은 똑같은 단계를 거쳤고, 좋아하는 레게의 디지털 버전으로 자신만의 개성을 넣었죠. 그것이 복제품이 되지 않을 정도로 원본과 충분히 다르다는 것을 어떻게 아십니까?

모리츠 폰 오스발트: 자신에게 솔직해지는 것, 정말 중요합니다. 초기부터, 80년대, 90년대, 그리고 요즘까지, 저는 레게를 정말 좋아합니다. 하지만 그것이, 사운드가 비슷해지기를 원한다는 의미는 아닙니다. 정말 좋아하는 것을 틀 수 있지만, 그것은 제가 만드는 것과는 아무 상관이 없습니다. 여러분이 무언가를 좋아한다면 그것을 복사할 필요가 없습니다, 안 그런가요?

토르스텐 슈미트: 그것이 이런 음악의 가장 훌륭한 점 중 하나인 것 같습니다. 클래식 기타가 없을 때도 영향력을 드러낼 수 있습니다. 하지만 처음부터 작업하는 것이 나을 수가 있습니다.

모리츠 폰 오스발트: 우리는 보컬리스트, 이미 존재하는 보컬과 함께 일하려 했습니다. 여기 이 레코드는 (가방을 뒤지며) “King in My Empire”입니다. 코넬 캠벨은 베테랑이지만, 목소리가 너무 독특해서 함께 일하기에 아주 훌륭합니다. 이것은 우리가 로이드 반스, 웨키스와 일할 때 기억했어야 할 중요한 것입니다. 그는 훌륭한 가수, 훌륭한 아티스트, 훌륭한 인격자입니다. 이것은 유일한 수준의 의사소통과 협력의 결과물입니다. 훌륭한 가수들과 일하는 것은 참으로 멋진 일입니다.

Rhythm & Sound feat Cornell Campbell – “King in My Empire”

(음악: 리듬 앤 사운드 feat 코넬 캠벨 – “King in My Empire” / 박수)

토르스텐 슈미트: 정말 미친 듯이 바쁜 일정입니다. 하지만, 어떻게 – 특히 이펙트와 딜레이를 써서 – 이런 트랙을 어둡게 처리했는지 조금만 말씀해 주신 뒤에 보내드렸으면 합니다. 어떻게 하면 넓은 공간을 제시하면서 동시에 단단하게 가둘 수 있습니까?

모리츠 폰 오스발트: 라이브 믹싱입니다. 그전에 우리는 무엇이 필요하고 필요하지 않은지 확인하는 것에 관해 이야기했습니다. 당신뿐만 아니라 다른 누군가 듣는다는 것을 항상 명심하세요. 그러니 어떻게 해서든 다른 사람의 귀로 들어보세요… 그들이 트랙에 몰입해서 깊이 들어간다고 상상해 보세요. 그것에 관한 레시피는 없지만 저는 그것 때문에 계속 그 수준의 에너지를 얻습니다. 또한, 그 미묘한 에너지는 여러분이 제대로 접근할 수 있으면서도 거리를 둘 때는 얻기 매우 힘듭니다. 할 만큼 설명했습니다. 믹싱할 때는, 어떤 일이 일어날지 인식하고 또 어느 정도는 인식하지 않아야 합니다. 그것은 설명하기 너무 어렵습니다.

토르스텐 슈미트: 어떤 점에서 인생과도 같군요. 항상 사물에 관해 인식도 해야 하고 인식하지 않기도 해야 하고 그 둘 사이를 왔다 갔다 해야 하고. 죄송하지만, 가장 좋아하는 클로징 하나만 더 듣고 보내 드렸으면 합니다. 4시 15분에 다시 시작해야 하므로, 오늘 밤 공연을 보려면 여러분 모두 자리를 뜨기 전에 명심하세요. 야외라서 정시에 시작해야 합니다. 꼭 4시 15분 전에 돌아오세요. 자, 이제 들을 이 레코드는 무엇입니까?

모리츠 폰 오스발트: 킹 터비King Tubby의 깊고 어두운 트랙입니다… 그의 유명한 레이블 파이어하우스Firehouse에서 제작했습니다. 좋은 트랙입니다. 아마 모르실 겁니다.

Anthony Red Rose – “Mix Up Blender”

(음악: 앤터니 레드 로즈 – “Mix Up Blender” / 박수)

토르스텐 슈미트: 이 강의로 왜 폰 오스발트 씨가 지난 몇 년 동안 우리가 음악을 듣는 방식을 바꾼 설계자 중 한 명인지 약간의 통찰을 얻었을 것 같습니다. 우리와 함께하셔서 감사합니다.

[박수]

  1. 영문 인터뷰 문서에는 곡 미상으로 나와 있고 동영상 링크가 없지만, 인터뷰 동영상의 1시간 10분 20초 즈음에 5초간 재생되는 곡을 들으면 Q Loop로 보입니다. 유튜브 링크는 역자가 추가했습니다.